1。対照的なアイデア:
* akā: これは、「しかし」のための最も一般的で汎用性の高い翻訳です。 対照的なアイデアや声明を紹介します。
* akahiakahi: これは「But」のより強力なバージョンであり、アイデアの間により強いコントラストがある場合に使用できます。
2。例外:
* 別名: 例外を導入するためにも使用できます。
* Keia Wale No: このフレーズは「これのみ」を意味し、一般的なステートメントの例外を知らせるために使用できます。
3。ソフト遷移:
* aia hou: これは「ある」ことを意味し、それほど力強いコントラストのために使用できます。
* aia hoi: これは「Aia Hou」のより正式なバージョンです。
例:
* ua ua、aka ua mahana ka la。 (雨が降っていますが、太陽は暖かいです。)
* makemake au e hele、aka ao ole au i loaha ka manawa。 (行きたいのですが、時間がありません。)
* ua `ai au i ka ai、aka a aoole au i` ai i ka ia。 (私は食べ物を食べましたが、魚は食べませんでした。)
* ua hele aku o o ia i ka halekūhai、aia hou ia i hele aku i ke ke’ena。 (彼は店に行きましたが、彼もオフィスに行きました。)
重要な注意: 「しかし」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいニュアンスに依存します。
