その理由は次のとおりです。
* ゲルマンの子音の変化は、プロト・ドイツで起こった。 これは、英国に移住する前に、アングロサクソン人を含むゲルマン人の祖先によって話された言語でした。
* シフトは健全な変化でした 、書かれたものではありません。スペルではなく、単語の発音に影響を与えました。
* Anglo-SaxonsはRunic Scriptを使用しました 、イギリスでの最初の期間中のラテン語のアルファベットではありません。このスクリプトには、ラテン語のアルファベットのようなスペルの標準化されたシステムがありませんでした。
* ラテン語のアルファベットは、後にアングロサクソンに導入されました 、古い英語の期間中。この時までに、子音の変化はすでに発生しており、単語の綴りは、元のプロトガーマンの音ではなく、発音の影響を受けました。
したがって、ゲルマンの子音シフトはアングロサクソン語の発音に大きな影響を与えましたが、書面による変化ではないため、スペルに直接影響しませんでした。
しかし、子音のシフトは、古い英語の単語の綴りに間接的に影響を与えました。 たとえば、このシフトは、「歯」のような単語の発音を *tōÞ *から *tūÞ *に変更し、最終的にスペルに「歯」として影響を与えました。
結論として、ゲルマンの子音の変化は、アングロサクソン人が英国に到着する前に発生した健全な変化でした。アングロサクソンのスペルを直接変えることはありませんでしたが、古い英語の単語の綴りに間接的な影響を与えました。
