>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

スペイン人がフィリピンに来る前にタブコの人々が最初に使用したアルファベットは何ですか?

フィリピンにスペイン人が到着する前に、「タブコ」の人々が使用した特定のアルファベットの証拠はありません。

「タブコ」という用語は、特定の場所または民族グループを指す可能性が高く、あなたはその地域の先住民に言及しているかもしれません。

特定のアルファベットを決定するのが難しい理由

* 植民地時代前のフィリピンには多様なスクリプトがありました: フィリピンには、独自の言語と執筆システムを備えたさまざまな先住民族のグループがありました。これらのシステムは、アルファベット科ではなく、主に音節またはロゴグラフィックでした。

* 限定ドキュメント: 植民地時代以前のスクリプトのほとんどは、スペイン人による材料の破壊のために生き残っていません。

* 用語のバリエーション: 「タブコ」という用語は、一般的または認識されている歴史的指定ではないかもしれません。

使用される可能性のあるスクリプトを特定するのに役立つと、知るのが役立ちます:

* どの特定の場所または民族グループを参照していますか?

* どの期間に興味がありますか?

ここにフィリピンの既知の植民地時代のスクリプトがいくつかあります:

* baybayin: このスクリプトはTagalogの人々によって使用され、最も研究され、文書化された植民地時代のスクリプトです。

* hanunó'o: このスクリプトは、ミンドロのハヌノオの人々によって使用されました。

* buhid: このスクリプトは、MindoroのBuhid Peopleによって使用されました。

* tagbanwa: このスクリプトは、パラワンのTagbanwaの人々によって使用されました。

あなたが興味を持っている特定の場所または民族グループに関するさらなる研究は、彼らの執筆システムに関するより多くの情報を明らかにするかもしれません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。