ファウル:
* dûm: この単語は「悪」または「邪悪」を意味し、「ファウル」を伝えるために使用できます。
フェア:
* ael: この単語は「美しい」または「良い」を意味し、「公正」を伝えるために使用できます。
それをまとめる:
古代言語には「と」に直接相当するものはありませんが、次のフレーズを使用できます。
* dûmael: これは文字通り「邪悪な美しい」を意味しますが、「ファウルとフェア」のコントラストを伝えます。
* aeldûm: これは文字通り「美しい悪」を意味し、コントラストも伝えます。
* dûm、ael: これは「ファウル、フェア」のより文字通りの翻訳であり、言語のコンマを使用して概念を分離します。
重要な注意:
古代の言語は構築された言語であり、実際の言語のような決定的な文法や語彙はありません。 Paoliniは、本に限られた単語とフレーズのセットを提供したので、翻訳するときに解釈と創造性の余地があります。
最終的に、古代言語で「ファウルとフェア」を言う最良の方法は、特定の文脈と翻訳の望ましいニュアンスに依存します。
