その理由は次のとおりです。
* スペースの制限: 巨大な石でさえ、それぞれが独自のスクリプトとキャラクターを備えた何千もの言語をフィットすることは、文章を非常に小さくすることなく、実際に読めないものになることなく、不可能です。
* 時間と労力: これらすべての言語を彫ることは、信じられないほど時間がかかり、労働集約的なプロジェクトになるでしょう。
* 実用性: そのような石の目的は何でしょうか?碑文は多すぎて密度が高いため、言語を学習するのは実用的ではありません。
単一の石の代わりに、ライティングシステムの多様性を紹介する興味深い試みがいくつかあります。
* ロゼッタストーン: 象形文字の解読で有名ですが、実際には、古代エジプトの象形文字、デモティックスクリプト、ギリシャ語の3つのスクリプトがあります。
* ベルリンの執筆博物館: この博物館には、ディスプレイ、アーティファクト、インタラクティブな展示を通して展示された世界中からの書かれた言語の大規模なコレクションがあります。
* オンラインリソース: OmniglotなどのWebサイトやデジタルプラットフォームは、さまざまなライティングシステムの包括的な情報とサンプルを提供しています。
書かれたすべての言語を持つ石は架空の概念であり続けるかもしれませんが、これらのリソースは、執筆を通して人間のコミュニケーションの豊かなタペストリーを探求し、評価することができます。
