フォーマル:
* j'aime beaucoup kanna。 (これは、「私はカンナがとても好き」と言うより正式な方法であり、友人や知人に使用することができます。)
* j'éprouvebeaucoupd'愛情を注ぐカンナ。 (これは「私はカンナに多くの愛情を感じる」を意味し、もう少しフォーマルで感傷的です。)
非公式:
* j'aime kanna。 (これは最も直接的な翻訳であり、友人や近くにいる人に適しています。)
* je suis amoureux/amoureuse de kanna。 (これは「私はカンナに恋をしている」という意味であり、ロマンチックな感情にのみ使用されるべきです。)
ロマンチック:
* je t'aime kanna。 (これは「私はあなたを愛しているカンナ」と言う最も直接的でロマンチックな方法です。)
注: 「カンナ」を話している人の実際の名前に置き換えることもできます。
状況とその人との関係に最適なフレーズを選択してください。
