これが故障です:
* "sie" ドイツ語の「あなた」の正式な代名詞です。
* "ihnen" 「sie」の指示的なケースです。
定義ケースは、文の間接オブジェクトに使用されます。それは、何かが何のために行われているのか、何をしているのかを示します。
例:
* "ich gebe ihnen das buch。" (私はあなたに本を与えます。)
* "das geschenk ist ihnen gewidmet。" (贈り物はあなたに捧げられています。)
本質的に、 "ihnen"は、正式に対処されている人々のグループまたは人のグループを指します。
