>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ウェールズで私たちが好きだとどう思いますか?

コンテキストに応じて、ウェールズ語で「私たちは愛」と言う2つの方法があります。

1。 rydym ni'n caru: これは最も一般的で文字通りの翻訳であり、「私たちは愛しています」を意味します。それは愛の一般的な表現に適しています。

2。 rydym ni'n annwyl: これは「私たちは親愛なる」に翻訳され、「私たちはお互いを深く愛している」など、強くて心からの愛を表現するのに適しています。

どちらのフレーズも文法的に正しいので、意図した意味に最適なフレーズを選択できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。