1。 大雪のために視界が非常に低い吹雪について話している場合:
* "Nevasca Branca" - 文字通り「白い吹雪」
* 「ブランカソ」 - 可視性を曖昧にする大雪のためのより口語的で非公式の用語
* "Neve Intensa" - 「強烈な雪」
* "Tempestade de neve" - 「吹雪」
2。 空白のページや画面のように、何かが完全に白で覆われている状況について話している場合:
* "Tela em Branco" - 「空白画面」
* "PáginaEmBranco" - 「空白ページ」
* "Tudo Branco" - 「すべての白」
3。 あなたが落書きを隠すために使用されるスプレーペイントについて話している場合:
* "Tinta Branca" - 「白い塗料」
* "Tinta de Cobertura" - 「塗料を覆う」
最も適切な翻訳を選択するには、コンテキストを明確にすることが重要です。
