フォーマル:
* ยินดีมาก(yin di mahk) - これは、どんな状況でも「大歓迎」と言う最も一般的で丁寧な方法です。文字通り「とても幸せ」に翻訳されます。
非公式:
* ไม่เป็นไร(Mai Pen Rai) - これは「心配しないでください」または「それは何もない」を意味し、あなたが助けてくれてうれしいことを表現するために非公式の設定でよく使用されます。
* ไม่มีปัญหา(マイミーパンハ) - これは「問題のない」を意味し、「大歓迎」と言うカジュアルな方法でもあります。
* ไม่เป็นไรเลย(Mai Pen Rai Loi) - これは「マイペンライ」のより強調的なバージョンであり、「まったく心配しないでください」を意味します。
注: タイ語は、多くの場合、さまざまな意味に異なるトーンを使用します。単語の意味を完全に変える可能性があるため、話すときは正しいトーンを使用してください。
また、英語の「サー」または「マアム」に似た礼儀正しさを示すために、文の最後に「ครับ」(krap)または「ค่ะ」(kha)を追加することもできます。これらはそれぞれ男性と女性によって使用されます。
