ただし、ウェールズの乳母の概念をいくつかの方法で表現することができます。
* "mami" :これはより非公式の用語であり、子供の近くにいる乳母や介護者によく使用されます。
* "gwenith" :この言葉は「看護師」または「介護者」に翻訳されますが、乳母にも使用できます。
* "gwasanaethwr植物" :これは、より正式な用語であり、「保育プロバイダー」を意味します。
最良の翻訳は、乳母と子供の間の文脈と特定の関係に依存します。
ただし、ウェールズの乳母の概念をいくつかの方法で表現することができます。
* "mami" :これはより非公式の用語であり、子供の近くにいる乳母や介護者によく使用されます。
* "gwenith" :この言葉は「看護師」または「介護者」に翻訳されますが、乳母にも使用できます。
* "gwasanaethwr植物" :これは、より正式な用語であり、「保育プロバイダー」を意味します。
最良の翻訳は、乳母と子供の間の文脈と特定の関係に依存します。