フォーマル:
* моялータータイトル。(Moya lyubov) - これは最も文字通りの翻訳であり、それを言う最も正式な方法です。執筆やスピーチでよく使用されます。
非公式:
* €δюбимая(moya lyubimaya) - これは「私の最愛の人」を意味し、「私の愛」を言うより愛情深い方法です。女性の愛する人に演説するときによく使用されます。
* するまでするまみ(moy lyubimy) - これは「私の最愛の人」を意味し、「私の愛」を言うより愛情深い方法です。男性の愛する人に話しかけるときによく使用されます。
* δωime -する(lyubov moya) - これは「私の愛」と言うより詩的な方法です。歌や詩でよく使用されます。
Slang/Inforcal:
* するまでするまっています(Moya dorogaya) - これは「私の愛する人」を意味し、「私の愛」を言う非常に愛情深い方法です。女性の愛する人に演説するときによく使用されます。
* するまでするの場合(Moy Dorogoy) - これは「私の愛する人」を意味し、「私の愛」を言う非常に愛情深い方法です。男性の愛する人に話しかけるときによく使用されます。
* するまでсолноко(Moe Solnyshko) - これは「私の太陽の光」を意味し、「私の愛」を言うための非常に愛情深く愛情深い方法です。
ロシア語で「私の愛」を言う最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。
