* 「バンドエイド」 :これは、広く理解されているように、それを参照する最も一般的な方法です。
* "Plastri" :これは「プラスター」を意味し、接着剤の包帯のより一般的な用語です。
* "Plastri ar gyfer clwyfau bach" :これは文字通り「小さな傷のためのプラスター」を意味し、それを言うためのより記述的な方法です。
したがって、ウェールズ語で「バンドエイド」と言う最良の方法は、文脈と視聴者の英語のローンワードの理解に依存します。
* 「バンドエイド」 :これは、広く理解されているように、それを参照する最も一般的な方法です。
* "Plastri" :これは「プラスター」を意味し、接着剤の包帯のより一般的な用語です。
* "Plastri ar gyfer clwyfau bach" :これは文字通り「小さな傷のためのプラスター」を意味し、それを言うためのより記述的な方法です。
したがって、ウェールズ語で「バンドエイド」と言う最良の方法は、文脈と視聴者の英語のローンワードの理解に依存します。