1。 ei enw yw ... - これは最も一般的で文字通りの翻訳です。それは文字通り「彼の名前は...」を意味します。これは、正式な状況で使用されます。
2。 Mae'n Cael ei alw'n ... - このフレーズは「彼が呼ばれている...」を意味します。これはより非公式であり、よく知っている人について話すときに使用できます。
例:
* ei enw yw John。 (彼の名前はジョンです。)
* mae'n cael ei alw'nsiôn。 (彼はジョンと呼ばれています。)
ウェールズには可変子音システムがあることを覚えておくことが重要です。つまり、特定の子音は周囲の音に応じて変化することを意味します。 「ei enw yw ...」というフレーズでは、「en」の「n」が「m」に変わります。その後、「y」サウンドが続きます。
覚えておいてください: ウェールズ語を話すとき、状況に最も自然で適切なフレーズを使用することが常に最適です。
