場所を参照している場合:
* зZdes(zdes ') - これは「ここ」と言う最も一般的で一般的な方法です。
* 虚偽(TUT) - これは「ここ」のより非公式なバージョンです。
* ≥”” ??±弁(v etom meste) - これは「この場所で」を意味します。
* наэтомtショナル(na etom meste) - これは「この場所で」を意味します。
時間を参照している場合:
* 消家(Seychas) - これは「今」を意味します。
* ×этовремя(v eto vremya) - これは「現時点で」を意味します。
特定のオブジェクトまたは人を参照している場合:
* вот(票) - これは「ここにある/ここにある」を意味し、何かを指す前によく使用されます。
* э親(etogo) - これは「これ」を意味し、男性的な名詞の前に使用されます。
* э親(Etoy) - これは「これ」を意味し、女性の名詞の前に使用されます。
* э親(etogo) - これは「これ」を意味し、中性名詞の前に使用されます。
文章の例:
* 完成жж俳句。 (Ya Zhivu Zdes ') - 私はここに住んでいます。
* посмотри、Вотвой¯流。 (Posmotri、Vot Tvoy Telefon。) - 見てください、ここにあなたの電話があります。
* 紫外線ззавтра。 (Ya Budu Zdes 'Zavtra。) - 明日ここにいます。
文のコンテキストに基づいて、最も適切な翻訳を選択することが重要です。
