ソラニクルド人:
* rojêbaş: これは「良い日」と言う最も一般的で中立的な方法です。文字通り「良い日」に翻訳されます。
* roja tebaş: これは「良い日」と言うのに少し正式な方法であり、「あなたの一日は良い」という意味です。
* başBit: これは「良い日」と言うためのより非公式の方法であり、「あなたにとって良いこと」を意味します。
kurmanji kurdish:
* rojbaş: ソラニと同様に、これは「良い日」と言う最も一般的で中立的な方法です。
* roja tebaş: ソラニと同様に、これは「良い日」と言うのに少し正式な方法であり、「あなたの一日は良い」という意味です。
* başbe: ソラニと同様に、これは「良い日」と言うためのより非公式な方法であり、「あなたに良いこと」を意味します。
また、クルド語で「おはよう」または「こんばんは」と言うこともできます。ここにいくつかの例があります:
おはようございます:
* sibehêbaş: (ソラニ)
* sibebaş: (kurmanji)
こんばんは:
* êvarêBaş: (ソラニ)
* êvarBaş: (kurmanji)
クルド人の「良い日」と言う最良の方法は、特定の方言と会話の文脈に依存することを忘れないでください。
