フォーマル:
* je suis en classe dequatrième。 (これは最も文字通りの翻訳であり、学校の設定で一般的に使用されています。)
非公式:
* je suis en4ème。 (これは正式なフレーズの短縮版であり、友人や仲間の間でより一般的に使用されています。)
* je suis enneuvième。 (これはあまり一般的ではありませんが、数値年を強調したい場合は使用できます。)
また、 "je suis entroisièmecycleduCollège" を使用することもできます。 つまり、9年目のより広い文脈を参照したい場合、「私は中等学校の3番目のサイクルにいる」ということを意味します。
最良のオプションは、特定の状況とフランス語との快適さのレベルに依存します。
