フォーマル:
* myślęoTobie。 (Mih-shleh oh toh-byeh) - これは最も直接的で文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しているか、より遠くに聞こえたいときに適しています。
非公式:
* pamiętamo tobie。 (Pah-Myen-Tahm Oh Toh-Byeh) - これは「私はあなたを覚えている」を意味します。
* myślęoTobieczęsto。 (mih-shleh oh toh-byeh ches-toh) - これは「私はあなたのことをよく考える」を意味し、愛情を伝えます。
* jestem ztobąwmyślach。 (はいZ toh-byeh v mih-shlahkh) - これは「私は私の考えであなたと一緒にいる」に翻訳され、強いつながりを表現しています。
* mamcięwmyślach。 (Mahm Tsen v Mih -Shlahkh) - これは「私はあなたが私の考えにあなたを持っている」を意味し、「私はあなたのことを考えている」と言うよりカジュアルな方法です。
ロマンチック:
* myślęoTobiecałyczas。 (mih-shleh oh toh-byeh tshah-wi tshahs) - これは「私はいつもあなたのことを考えている」という意味であり、「私はあなたのことを考えている」と言うのに非常にロマンチックで親密な方法です。
* myśliMojeSąZTobą。 (Mih-Shli Moy-Yeh Sohn Z Toh-Byeh) - これは「私の考えはあなたと一緒にいる」という意味であり、「私はあなたのことを考えている」と言うためのより詩的でロマンチックな方法です。
正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが話している人と状況の文脈を考慮することです。
