ここに理由があります:
* 一般的な祖先: どちらの言語も brittonic から降ります 、現在の英国とフランスの一部で話されている古代のケルト語。これが、彼らが語彙、文法、発音において多くの類似点を共有する理由です。
* 地理的近接性: イギリス海峡によって区切られている間、ブルターニュ(ブレトンが話されている場所)とウェールズは歴史的につながり、文化的および言語的交換が頻繁に起こっていました。
* 分離: 両方の言語は、何世紀にもわたって他のケルト語から比較的隔離されてきました。これは独自のユニークな開発につながりましたが、それは彼らがBrittonicから彼らの共有機能の多くを保持していることを意味します。
類似点の例:
* 語彙: ブレトンとウェールズの間では、「ブレゾン」(ブレトン)や「ブレホン」(ウェールズ)など、多くの単語が認識されており、どちらも「裁判官」を意味します。
* 文法: どちらの言語も、接頭辞と接尾辞を使用して動詞と名詞を変更するなど、同様の文法構造を持っています。
* 発音: 言語の音は非常に似ており、どちらも他のヨーロッパの言語では一般的には見られない音があります。
ただし、違いもあります:
* フランス語の影響: ブルトンはフランスの影響を強く受けており、ウェールズよりも顕著な鼻化と幅広い母音の音につながりました。
* 近代化: ウェールズは、より最近の近代化を経験しており、標準化された正書法と、現代の文脈で言語を維持することに重点を置いています。
要約すると、ブレトンとウェールズの類似性は、祖先と地理的近接性の共有の結果です。それらは独立して進化しましたが、それらは密接に関連する言語のままです。
