* 植民地の遺産: ルイジアナは、ほぼ1世紀(1682-1762)にわたってフランスの植民地でした。フランスの入植者、探検家、トレーダーはコミュニティを確立し、言語と文化をもたらしました。
* Cajun Culture: フランスがルイジアナをスペインに譲った後、多くのフランス語の話者が残った。 「アカディアン」として知られるこれらの人々は、イギリス人によってノバスコシア(アカディア)から追放されました。彼らはルイジアナに定住し、「ケイジャン」として知られるようになり、フランス語と伝統を保持しました。
* クレオール文化: ルイジアナ州のフランス語、スペイン語、アフリカ、ネイティブアメリカンの文化の相互作用は、ユニークなクレオール文化の発展につながりました。明確な方言であるクレオール・フレンチは、これらの言語的影響のブレンドとして浮上しました。
* 言語保存の取り組み: 抑圧と同化の圧力の期間にもかかわらず、フランス語は、言語と文化の保存に専念する個人や組織の努力のおかげで、ルイジアナで生き残っています。
今日、ルイジアナは活気のあるフランス語圏のコミュニティの本拠地であり、フランス語はさまざまな形で話されています。
* Cajun French: 主に農村部で話されているこの方言には、独自の発音、語彙、文法があります。
* ルイジアナクレオールフレンチ: 都市部で話されているこの方言は、他の言語の影響を反映しており、標準的なフランス語とより密接に整合しています。
* 標準フランス語: 学校で教えられ、正式な設定で使用されます。
フランス語の話者の有病率はルイジアナ州全体で異なることに注意することが重要です。 特にアカディアナ地域の一部の地域では、フランス語の話者の集中が高くなっていますが、他の地域ではフランス語の話者が少ないです。
