>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

フランス語でどのように綴りますか?

フランス語の「呪文」は、コンテキストに応じて、いくつかの異なる方法で翻訳できます。

* épeler: これは、「呪文」の最も一般的で一般的な翻訳であり、単語の文字を言うことを意味します。

* sortilège: これは、魔法の呪文という意味での「呪文」を意味します。

* charme: これは、魅力や魔法の意味で「呪文」を意味します。

* sort: これは、「あなたはどんな車を持っているのか」のようなタイプや種類の意味で「呪文」を意味します。

ここにいくつかの例があります:

* 「名前を綴ることができますか?」 => "peux-tuépelerton nom?"

* "魔女は呪文をキャストします。" => "lasorcièreajetéunsortilège。"

* 「彼女は呪文の下にいた。」 => "ElleétaitSousUn Charme。"

* 「どんな音楽が好きですか?」 => "quelle sorte de musique aimes-tu?"

最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたい意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。