* épeler: これは、「呪文」の最も一般的で一般的な翻訳であり、単語の文字を言うことを意味します。
* sortilège: これは、魔法の呪文という意味での「呪文」を意味します。
* charme: これは、魅力や魔法の意味で「呪文」を意味します。
* sort: これは、「あなたはどんな車を持っているのか」のようなタイプや種類の意味で「呪文」を意味します。
ここにいくつかの例があります:
* 「名前を綴ることができますか?」 => "peux-tuépelerton nom?"
* "魔女は呪文をキャストします。" => "lasorcièreajetéunsortilège。"
* 「彼女は呪文の下にいた。」 => "ElleétaitSousUn Charme。"
* 「どんな音楽が好きですか?」 => "quelle sorte de musique aimes-tu?"
最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたい意味に依存します。
