ありがとう:
* obrigado (フォーマル、男性的)
* obrigada (フォーマル、フェミニン)
* obrigado(a) (非公式、両方の性別 - これは、男性と女性の両方の受信者に使用できる組み合わせの形式です)
* obrigada(o) (非公式、両方の性別 - これは、男性と女性の両方の受信者に使用できる別の組み合わせた形式です)
ようこそ:
* bem-vindo(a) (フォーマル、両方の性別)
* seja bem-vindo(a) (よりフォーマル、両方の性別)
* bem-vindo (非公式、男性的)
* bem-vinda (非公式、フェミニン)
注: ポルトガル語では、ジェンダー協定が重要です。あなたが扱っている人の性別に基づいて正しいフォームを使用する必要があります。
