>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

あなたはフランス語で家を何を離れますか?

フランス語で「あなたは家を離れる」というフレーズは、コンテキストに応じていくつかの異なる方法で翻訳できます。

フォーマル:

* vous quittez la maison。 (これはそれを言う最も正式な方法です)

非公式:

* tu quittes la maison。 (これは、単数形の非公式の形で「あなた」に使用されます)

* vous partez de la maison。 (これは、非公式の状況で「あなたが去る」と言うより一般的な方法です)

コンテキストの追加:

* vous sortez de la maison。 (これは、家を離れることを強調しています。

* vous quittez la maison pour aller ... (これは家を出る理由を指定します)

たとえば、あなたは言うことができます:

* vous quittez la maison pour aller au travail。 (あなたは仕事に行くために家を出ます。)

* tu sors de la maison pour aller aucinéma。 (あなたは映画館に行くために家を出ます。)

最良の翻訳は、特定の状況と伝えたい形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。