フォーマル:
* 您好、您最近怎么样? (nínhǎo、nínzuìjìnzěnmeyàng?) - これは、誰かに挨拶し、それらがどのようになっているかを尋ねる最も丁寧で正式な方法です。長老、上司、またはよく知らない人に適しています。
* 你好、最近好吗? (nǐhǎo、zuìjìnhǎoma?) - これは、以前のフレーズの形式的なバージョンではありません。同僚、友人、または知人に適しています。
非公式:
* 你好、最近怎么样? (nǐhǎo、zuìjìnzěnmeyàng?) - これは、誰かに挨拶し、非公式の環境でどのようにいるかを尋ねる最も一般的な方法です。
* 你好、怎么样? (nǐhǎo、zěnmeyàng?) - これは「こんにちは、お元気ですか」と言うのに非常にカジュアルな方法です。親しい友人や家族に適しています。
その他のオプション:
* (nǐZuìjìnHáiHǎOMa?) - これは文字通り「最近大丈夫ですか?」に翻訳されます。誰かがどのようにやっているかを尋ねるカジュアルでフレンドリーな方法です。
* (ZuìjìnZěnmeYàngA?) - これは、誰かがどのようにやっているかを尋ねる非常に非公式でフレンドリーな方法です。それは親しい友人や家族にのみ適しています。
中国語の「こんにちは、お元気ですか」と言う最良の方法は、特定の状況に依存することを忘れないでください。会話の形式とコンテキストに最適なフレーズを選択してください。
