bem-vindo(a)ao carnaval!
これが故障です:
* bem-vindo(a): これは正式な歓迎であり、「ようこそ」を意味します。 それは性別固有であるため、「bem-vindo」は男性向けであり、「bem-vinda」は女性向けです。
* ao carnaval: これは「カーニバルへ」を意味します。
また、非公式の「Bem-Vindos(AS)Ao Carnaval!」を使用することもできます。カジュアルな環境ではより一般的です。
カーニバルが大きなお祝いであるブラジルにいる場合、人々が言うのを聞くかもしれません:
seja bem-vindo(a)ao carnaval! (カーニバルへようこそ!)
カーニバルをお楽しみください!
