>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

中国語で会えてうれしいとどう思いますか?

形式と文脈に応じて、中国語で「お会いできてうれしい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* 很高兴认识您(hěngāoxìngRènshiNín): これは、それを言うのに最もフォーマルで丁寧な方法です。文字通り「あなたに会えてとても幸せ」に翻訳します。

* 幸会(xìnghuì): これは、より伝統的で正式な表現であり、ビジネス環境や高齢者とよく使用されます。 「お会いできて光栄です」を意味します。

非公式:

* 很高兴认识你(hěngāoxìngrènshinǐ): これは、それを言うためのよりカジュアルな方法であり、友人やあなたがよく知っている人と一緒に使用します。文字通り「あなたに会えてとても幸せ」に翻訳します。

* 认识你很高兴(rènshinǐhěngāoxìng): これはそれを言うもう一つの非公式の方法であり、「私はあなたに会えてとてもうれしいです」を意味します。

少し追加の追加:

* 很高兴认识您、希望以后能常联系(hěngāoxìngRènshiNín、XīwàngYǐHòuNéngChángLiánxì): 「お会いできてうれしいです。連絡を取り合うことができることを願っています。」

* 很高兴认识您、谢谢您今天抽出时间来(hěngāoxìngRènshiNín、XièxieNínJīntiānChōushíjiānlái): 「お会いできてうれしいです。今日は時間を割いてくれてありがとう。」

状況とあなたが話している人との関係に基づいて適切な表現を選択することが最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。