フォーマル:
* 王先生(wángxiānshēng) :これは、王氏に対処するための最も一般的で正式な方法です。それは文字通り「王氏」を意味します。
非公式:
* 王老师(wánglǎoshī) :これは、彼が教師である場合、王氏に対処するために使用されます。それは「先生の王」を意味します。
* 老王(lǎowáng) :これは、彼をよく知っている人々がよく使用する王氏に対処するためのよりカジュアルな方法です。それは「古い王」を意味します。
注: 「ミスター」の使用中国語に直接翻訳されていません。代わりに、姓の後には、男性の「先生」(xiānshēng)、女性の場合は "女士"(nǚshì)、または教師の「老师」(lǎshī)のようなタイトルが続きます。
