フォーマル:
* a la gente le gusta nadar y pasar tiempo con sus amigos。 (これは最も文字通りの翻訳であり、最も正式なオプションです。)
非公式:
* a la gente le encanta nadar y estar con sus amigos。 (これは、水泳と友達と一緒にいることの楽しみを強調しています。)
* a la gente le mola nadar y pasar tiempo con sus colegas。 (これは、スラング用語を使用して、それを言うための非常に非公式で口語的な方法です。)
* la gente flipa por nadar y estar con sus amigos。 (これは、スラング用語を使用して、それを言うもう1つの非公式の方法です。)
コンテキストに応じて、異なる動詞時制を使用することもできます。たとえば、あなたは言うことができます:
* la gente siempreestánadandoy pasando tiempo con sus amigos。 (人々はいつも泳いでいて、友達と時間を過ごしています。)
* la gente suele nadar y estar con sus amigos durante el verano。 (人々は通常、夏の間は泳いで友達と時間を過ごします。)
最終的に、それを言う最良の方法は、あなたが達成したい特定のコンテキストと形式のレベルに依存します。
