フォーマル:
* je vais parler: これは最も一般的で直接的な翻訳です。
* je vais m'exprimer: これは「自分自身を表現するつもりです」につながります。
非公式:
* je vais原因: これは、「私は話をするつもりです」と言うよりカジュアルな方法であり、しばしば友人と一緒に使用されます。
* Je Vais Discuter: これは「私は議論するつもりです」に変換され、より構造化された会話を意味します。
その他のオプション:
* je vais dire quelqueが選んだ: これは「私は何かを言うつもりです」に翻訳され、あなたが何について話そうとしているのか正確にわからない場合は良い選択肢です。
* je vais avoir une会話: これは「私は会話をするつもりです」に変換され、より正式な相互作用を意味します。
フランス語で「私は話すつもりだ」と言う最良の方法は、あなたが伝えたい特定の状況と形式のレベルに依存します。
