フォーマル:
* je vais (「Zhuh Vey」と発音) - これは最も一般的で汎用性の高い翻訳です。
非公式:
* j'y vais (「Zhee Vey」と発音) - これは「Je Vais Y」の短縮版であり、すでに場所について話しているときに使用されます。
特定の状況:
* je pars (「Zhuh Par」と発音) - 場所を出るときに使用されます。
* je m'en vais (「Zhuh M'an Vey」と発音) - よりカジュアルまたは突然の方法で場所を離れるときに使用されます。
例:
* je vais au magasin。 (私は店に行きます。)
* J'y Vais Tout de Suite。 (私はすぐにそこに行きます。)
* je pars en vacance。 (私は休暇に行きます。)
* je m'en vais、àplustard! (私は去ります、後で会いましょう!)
