フォーマル:
* enchanté(e)de vous rencontrer。 (これは最もフォーマルで文字通りの翻訳であり、「あなたに会うために魅了された」を意味します。)
* ravi(e)de faire votre connaissance。 (これは少しフォーマルではなく、「あなたの知人を作ることを喜んでいる」を意味します。)
非公式:
* enchanté(e)de te rencontrer。 (これは「Enchanté(e)de vous rencontrer」の非公式バージョンであり、友人やよく知っている人と一緒に使用されます。)
* ravi(e)de faire ta connaissance。 (これは「Ravi(e)de Faire Votre Connaissance」の非公式バージョンです。)
* c'est un plaisir de te rencontrer。 (これは「お会いできて光栄です。」)
より具体的:
* je suistrèsコンテンツ(e)de vous rencontrer。 (これは「お会いできてとてもうれしいです。」)
* j'aihâtedeafeevotre connaissance。 (これは「あなたと知り合うのを楽しみにしています。」)
状況とあなたが話している人との関係に基づいて、最良のオプションを選択できます。
