フォーマル:
* 我想你(wǒxiǎngnǐ): これは最も文字通りの翻訳であり、「私はあなたのことを考えます」を意味します。長老、上司、またはよく知らない人での使用に適しています。
* 我思念你(wǒsīniànnǐ): これは、「私はあなたがいなくて寂しい」と言うためのより詩的で感情的な方法です。
非公式:
* 我想你(wǒxiǎngnǐ): これはまた、友人や家族の間で「あなたがいなくて寂しい」と言う最も一般的な方法でもあります。
* 我很想你(wǒhěnxiǎngnǐ): これは、「私はあなたがいなくて寂しい」を意味する強調を追加します。
* 我挂念你(wǒguàniànnǐ): これは「私はあなたのことを心配している」を意味し、より深い世話と誰かがいなくて寂しいことを意味します。
その他のオプション:
* 我非常想你(wǒfēichángxiǎngnǐ): これは「私はあなたがいなくて寂しい」ということを意味します。
* 我想见你(wǒxiǎngjiànnǐ): これは「私はあなたに会いたい」という意味であり、誰かを失ったことを表現する方法になることができます。
使用するフレーズを選択する際に話している人とのコンテキストとあなたの関係を考慮することが重要です。
