物理的な接触の場合:
* Hawak: これは「保持」または「把握」を意味し、直接的な物理的なタッチを意味します。
* ugnay: これは「接続」を意味し、物理的および非物理的な接触の両方に使用できます。
* Tungo: これは「向き」を意味し、特定のポイントに向けた動きを説明するために使用できます。
通信または手を差し伸べる:
* makipag-ugnayan: これは、「コミュニケーションをとる」または「誰かと連絡を取る」ことを意味します。
* makipag-usap: これは、「話す」または「誰かと会話する」ことを意味します。
* Makipagpalitan: これは「交換する」ことを意味し、情報やアイデアの交換を説明するために使用できます。
* Makipagkita: これは、「会う」または「誰かとのミーティングを手配する」ことを意味します。
その他の可能性:
* ugnay: これは、「連絡先情報」や「コンタクトレンズ」など、一般的な連絡先を参照するためにも使用できます。
* pakikipag-ugnayan: これは、より正式な「コミュニケーション」または「接触」を言う方法であり、公式のコンテキストでよく使用されます。
Tagalogでの「接触」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたい意味に依存します。
