フォーマル:
* дов険(doviteenja) - これはさよならを言う最も一般的で中立的な方法です。見知らぬ人、知人、あなたが尊敬する人々など、ほとんどの状況に適しています。
非公式:
* зZr(zdravo) - これは、友人や家族と一緒に使用されるさよならを言うためのよりカジュアルな方法です。文字通り「こんにちは」を意味しますが、非公式の設定でさよならとして使用されることがよくあります。
* ћао(ño) - これは、英語の「さようなら」と同様に、さよならを言う最も非公式な方法です。親しい友人や家族と一緒に使用されています。
* поздрави(pozdravi) - これは「Hello To ...」を意味し、あなたが去っている人に別れを告げるときによく使われますが、彼らは他の誰かに会うでしょう。
その他のオプション:
* 消費者(srećno) - これは「幸運」を意味し、誰かがよく願いたいときに使用されます。
* доскоро(do skoro) - これは「すぐに会いましょう」を意味し、すぐに再び人に会うことを期待したときに使用されます。
正しいさようならを選択する最良の方法は、状況とあなたが別れを告げている人との関係に依存します。
