>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

ミングルのタガログ人は何ですか?

コンテキストに応じて異なる意味を持つ可能性があるため、「混ざり合っている」ための完璧なタガログ語の翻訳は1つもありません。状況に応じていくつかのオプションがあります。

社会的相互作用の場合:

* Makisalamuha: これは最も一般的な翻訳であり、「他の人と対話する」または「ソーシャル化」する手段です。

* Makisama: これは、他の人と「参加」または「参加」することを意味し、含まれているという感覚を意味します。

* マグカキララ: これは文字通り「お互いを知る」ことを意味しますが、新しい人々を知るようになるという意味で「交流する」ことも意味します。

ブレンドまたはミキシングの場合:

* マグラロ: これは、「混合する」または「ブレンドする」を意味します。

* magsama-sama: これは、「一緒になる」または「結合する」を意味します。

特定のコンテキストでは、最も適切な翻訳を選択する必要があります。例:

* 「群衆と混ざり合う」 "Makisalamuha sa karamihan" と翻訳されます 。

* 「成分を混ぜる」 "Maghalo ng mga sangkap" として翻訳されます 。

最も正確な答えを得るために、翻訳を要求するときにより多くのコンテキストを提供することは常に役立ちます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。