>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

Tagalogの混ざり合いの意味は何ですか?

「ミングル」の最も一般的なタガログ語の翻訳は、コンテキストに依存します。

社会的相互作用の場合:

* makihalubilo - これは、最も直接的で一般的に使用される翻訳であり、他の人と社会的に混合または相互作用することを意味します。

* makipag-usap - これは「話す」に翻訳されますが、他の人とやり取りして会話することも意味します。

* makipagkilala - これは、誰かを「知る」ことを意味し、他の人について学び、あなたについて学ぶ社会的相互作用を意味します。

物事をブレンドまたはミキシングするには:

* haluin - これは、レシピの材料のように、「混ぜる」または「混ぜる」ことを意味します。

* paghaluin - これは「Haluin」と同じですが、混合の行為を強調しています。

「ミングル」の最良の翻訳は、特定のコンテキストに依存します。たとえば、「群衆と混ざり合って」は「マキハルビロ・サ・カラミハン」と翻訳するのが最善であり、「成分を混ぜる」は「ハルウィン・アン・マガ・サンカップ」になるでしょう。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。