>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

後で中国語で見たとはどう思いますか?

中国語では、形式の文脈とレベルに応じて「後で」と言う方法がいくつかあります。

非公式:

* 一会儿见(yīhuìrjiàn): これは、非公式の状況で「後で会いましょう」と言う最も一般的で自然な方法です。それは文字通り「しばらくしてあなたに会いましょう」を意味します。

* 待会儿见(dàihuìrjiàn): 「一会儿见」に似ていますが、少しフォーマルです。また、「後で会いましょう」も意味します。

フォーマル:

* 再见(ZàiJiàn): これは、一般的に「さようなら」と言う最も一般的な方法であり、正式な状況と非公式の両方の状況で使用できます。また、コンテキストが明確な場合は「後でご覧ください」を意味するためにも使用できます。

その他のオプション:

* 下次再聊(xiàcìzàiliáo): これは、「次回はあなたに話しかける」ことを意味します。それは、あなたがいつ再び人を見るかわからない状況に適しています。

* 保重(bǎozhòng): これは「気をつけて」を意味し、いつ再び人を見るかわからないときに使用されます。

あなたにとって最良の選択肢は、あなたが話している人とのあなたの関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。