>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ヒンディー語のフレーズApne Jaal Mein Fasnaの英語翻訳は何ですか?

ヒンディー語のフレーズ「apne jaal mein fasna」の英語翻訳は「自分のtrapに巻き込まれる」 または「自分のスキームに巻き込まれる」

このフレーズは、誰かが自分自身の行動やそれらに裏目に出て計画を立て、没落につながる状況を説明するためによく使用されます。それは、その人が最終的に自分の不幸につながる状況を生み出したことを意味します。

コンテキストに応じて、他の可能な翻訳をいくつか紹介します。

*自分のウェブに閉じ込められる

*自分の陰謀の犠牲になる

*自作のtrapに巻き込まれます

*自分のやることによって元に戻される

最も正確な翻訳は、フレーズが使用される特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。