"eu te amo"
これが故障です:
* eu: 私
* te: あなた(非公式)
* amo: 愛
その他のオプション:
* "amo-te" - より詩的で、日常のスピーチではあまり一般的ではありません。
* "eu amovocê" - よりフォーマル、「あなた」の「te」の代わりに「você」を使用します。
最良の選択は、コンテキストとあなたが話している人との関係に依存します。
"eu te amo"
これが故障です:
* eu: 私
* te: あなた(非公式)
* amo: 愛
その他のオプション:
* "amo-te" - より詩的で、日常のスピーチではあまり一般的ではありません。
* "eu amovocê" - よりフォーマル、「あなた」の「te」の代わりに「você」を使用します。
最良の選択は、コンテキストとあなたが話している人との関係に依存します。