>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Est le Mois de Tonを英語にどのように翻訳しますか?

「est le mois de ton」の最も自然な翻訳は、文脈と文の残りの部分に依存します。 ここにいくつかの可能性があります:

* 「それはあなたの月です...」 これは最も文字通りの翻訳ですが、文を完成させるために何かが必要です。例えば:

*「それはあなたの誕生日の月です。」

*「それはあなたの休暇の月です。」

* 「それはあなたの月ですか...」 これは、文が質問をしている場合に機能します。

*「それはあなたの誕生日の月ですか?」

*「それはあなたの記念日の月ですか?」

* 「これはあなたの月です...」 これはより具体的な翻訳であり、特定の月を参照するときによく使用されます。

*「これは卒業の月です。」

*「これはあなたの結婚式の月です。」

全文がなければ、正確な翻訳を知ることは困難です。 私があなたに可能な限り最高の翻訳を与えることができるように、もっとコンテキストを提供してください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。