1。 「すべて」
*これは "כככ業者"(kulhon)と翻訳できます アラム語で。
2。 「人々/国全体」
*これは「כלכל」(ケラアンマ)として翻訳できます。 または "כלעַמָּא"(kol amma)
3。 「全体」
*これは "כלא"(kla)と翻訳できます
4。 「ルール全体」
*これは "כלמשׁמשׁ"(kol meshulta)として翻訳できます。
5。 「契約全体」
*これは "כלבְּרִבְּרִבְּרִ"(kol brita)として翻訳できます。
最も正確な翻訳を取得するには、より多くのコンテキストを提供してください。
たとえば、教えてください:
*文章は何ですか?
*あなたは何を言おうとしていますか?
これにより、アラム語で「ヘブケラル」の最も正確な翻訳を提供するのに役立ちます。
