英語で「チャバリト」を理解する方法は次のとおりです。
* 小さな男の子: これは最も文字通りの翻訳であり、言及されている人の若さを強調しています。
* 若い男: これは、その人が若い大人であることを強調しています。
* 子供: これは、男の子や若者を指すために使用できるカジュアルで非公式の用語です。
* 少年: これは最も一般的な翻訳ですが、「チャバリト」と同じ愛情や親しみやすさを伝えません。
トーンとコンテキストが重要です。 「Chavalito」は、友好的で愛情のこもった方法で使用することができます。または、却下または愛用者の方法で誰かを参照するために使用できます。コンテキストは、意図した意味を理解するのに役立ちます。
