>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語から英語に翻訳したとき、coup le mouton seとは何ですか?

「cource le mouton se」というフレーズは完全な文ではなく、フランス語では文法的な意味を持たない。

エラーが含まれているか、単語が欠落している可能性があります。

意味を理解するには、より多くのコンテキストが必要です。

このフレーズを見つけたコンテキストに関する完全な文または詳細情報を提供していただけますか?

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。