>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランスの眠りに翻訳してください

あなたが伝えたい形式と愛情のレベルに応じて、「眠る井戸の恋人」をフランス語に翻訳する方法はいくつかあります。

フォーマル:

* Dors Bien、Mon Amour。 (これは最も文字通りの翻訳であり、よりフォーマルまたは丁寧な状況に適しています。)

非公式:

* fais de BeauxRêves、MonCœur。 (これは「よく眠る」と言うためのより愛情深い方法であり、愛する人に適しています。)

* Bonne Nuit、MonChéri(e)。 (これは「おやすみなさい」と言うためのよりカジュアルな方法であり、親しい友人やパートナーに適しています。)

* Dors Bien、Mon Ange。 (これは非常に甘くて愛情のこもった方法であり、「よく眠る」と言うことであり、あなたが深く愛する人に適しています。)

特定の状況に基づいてこれらのフレーズのバリエーションを使用することもできます。 たとえば、あなたは言うかもしれません:

* Passe Une Bonne Nuit、Mon Amour。 (おやすみなさい、私の愛。)

* fais de douxrêves、moncœur。 (甘い夢、私の愛を持っています。)

最終的に、「Sleep Well Sweetheart」の最高の翻訳は、あなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。