>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Asme El Amorは英語に何を翻訳していますか?

「Asme el Amor」は、スペイン語の標準的なフレーズではありません。間違いや創造的なフレーズの可能性があるようです。意図された意味に応じて、いくつかの可能性を次に示します。

それが「amo el amor」であることを意図していた場合:

- これは「愛の愛」に翻訳されます - 愛そのものの概念への愛を暗示します。

それが「asímeel amor」であることを意図していた場合:

- これは「これが私にとっての愛の方法です」と解釈することができます または「これが私が愛を経験する方法です」

それが「私のように」であることを意図していた場合:

- これは、「私が愛するように」に翻訳されます 、スペイン語では文法的には意味がありません。

それが創造的な表現になることを意図していた場合:

- それは、コンテキストに応じて特定の意味を持つ詩的なフレーズである可能性があります。

それ以上の文脈がなければ、決定的な翻訳を与えることは困難です。 あなたがそれを持っているなら、もっと情報を提供してください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。