>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語から英語に翻訳すると、faites-vous CESとは何ですか?

「faites-vous ces」は、フランス語の完全なフレーズではありません。動詞「フェア」のオブジェクトが欠けています(する)。

コンテキストに応じて、いくつかの可能な解釈と翻訳を次に示します。

* 「これらで何をしているの?」 文が「faites-vous CESが選んだ」場合、これはより文字通りの翻訳になりますか? (これらのことで何をしていますか?)

* 「あなたはこれらをしますか?」 この文が「faites-vous cesエクササイズ」である場合、これは可能な翻訳になりますか? (これらのエクササイズをしますか?)

より正確な翻訳を提供するには、完全な文を提供してください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。