>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Raise Meのフランス語翻訳は何ですか

「Raise Me」のフランス語翻訳は、コンテキストに依存します。ここにいくつかの可能性があります:

あなたが霊的または感情的な意味で「私を育てる」という意味なら:

* élève-moi (私を高める)

* soutiens-moi (私をサポート)

* Remonte-Moi le Moral (私の士気を後押し)

文字通りの意味で「私を育てる」という意味(子供を育てるなど):

* élevez-moi (私を育てる)

* éduquez-moi (私を教育する)

何かを増やすという意味で「私を育てる」という意味:

* augmentez-moi (私を増やす)

* rehaussez-moi (私を強化する)

それ以上の文脈がなければ、最も正確な翻訳は「élevez-moi」です。

例:

「グラスを上げてください。」

フランス語翻訳:

「s'il vousplaît、servz-moi un verre。」

この翻訳は「Raise Me」を直接翻訳するのではなく、フランス語では自然な方法で要求の意味を伝えます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。