>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語の単語Passeは英語で何に翻訳されていますか?

フランス語の「Passe」には、文脈に応じて、英語でいくつかの翻訳があります。

一般的な翻訳:

* 過去: これは、特に時間を参照する場合に最も一般的な翻訳です。たとえば、「LePasséStRévolu」は「過去が終わった」に翻訳されています。

* パス: この翻訳は、通り過ぎる、または何かを通過するものを参照するときに使用されます。たとえば、「フェア通行人une loi」は「法律を通過する」に翻訳されます。

* ミス: この翻訳は、見逃されている、または達成されていないものを指すときに使用されます。たとえば、「ラ・バレ・ア・パッシェ・コーテ・デュ」が「ボールがゴールを逃した」に翻訳されています。

その他の翻訳:

* 行く: この翻訳は、発生または発生することを指すときに使用されます。たとえば、「Le Temps Passe Vite」は「時間が迅速に過ぎない」に変換されます。

* 終わった: この翻訳は、完成または完了したものを参照するときに使用されます。たとえば、「Le Match ESTPassé」は「ゲームは終わった」に翻訳されます。

特定のコンテキスト:

「Passe」は、コンテキストに応じて特定の意味を持つこともできます。例えば:

* パス: この翻訳は、ボールで作られたパスを指すスポーツのコンテキストで使用されます。

* パスポート: この翻訳は、旅行に必要な文書を参照するときに使用されます。

「Passe」に最適な英語翻訳を決定するには、使用されるコンテキストを考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。