>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

je et tu seras toujours dans mon coeur je toujours?

あなたは愛と献身の深い感覚を表現しようとしているようです。あなたは特別な人がいつもあなたの心の中にいると言っています。 より完全で文法的に正しい方法でそれをフレーズする方法は次のとおりです。

" tu seras toujours dans moncœur、je le sais。

これは、「あなたはいつも私の心の中にいるでしょう、私は知っています。」

それは愛とコミットメントの美しく心のこもった表現です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。