>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

アラビア語の英語の文法の違いと類似点は何ですか?

アラビア語と英語は非常に異なる言語であり、明確な文法構造とシステムがあります。これらの違いと類似点の内訳は次のとおりです。

類似点:

* 語順: どちらの言語も同様の基本的な語順を持っています:件名とverb-object(SVO)。

* 名詞: 両方には名詞があり、数(特異/複数)と性別(場合によっては)の区別があります。

* 動詞: どちらにも動詞があり、時間を示す時制があります。

* 形容詞: どちらも形容詞を使用して名詞を記述します。

* 前置詞: どちらも前置詞を使用して、単語間の関係を示します。

違い:

1。ライティングシステム:

* アラビア語: 子音のみが書かれているAbjadスクリプトを使用し、母音はしばしばディクリティックスによって暗示または示されます。右から左に書かれています。

* 英語: 母音と子音を備えたアルファベットを左から右に使用します。

2。単語構造:

* アラビア語: 多くの場合、ルートワードに接頭辞と接尾辞を追加することにより、単語が作成されます。これにより、高度な変曲と複雑な単語形成が可能になります。

* 英語: 単語は一般的にシンプルで、多くの場合、複数のルートワードを組み合わせて新しい単語を作成します。

3。文法:

* アラビア語: 動詞の活用、名詞の衰退、およびケースマーキングの複雑なシステムを備えた高度に屈折した言語。また、2つのオブジェクトにデュアルフォームを使用します。

* 英語: 変曲が少ない主に分析言語。文法関係を伝えるために、語順と前置詞にもっと依存しています。

4。動詞の共役:

* アラビア語: 動詞は、人、数、性別、緊張、および気分に対して非常に強調されています。

* 英語: 動詞にはより単純な活用があり、主にエンディングを変化させて時制または数を示します。

5。記事:

* アラビア語: すべての明確な名詞の前に明確な記事(al-)を使用します。

* 英語: 確実な(the)および不定(a/an)の記事を使用します。

6。性別:

* アラビア語: 文法的な性別システムは、名詞、形容詞、および代名詞に適用されます。

* 英語: 一部の名詞は性別(俳優/女優など)ですが、性別は主要な文法的特徴ではありません。

7。文の構造:

* アラビア語: 文の構造は英語よりも柔軟性があり、動詞first構造を可能にすることもあります。

* 英語: 文の構造は比較的固定されており、SVOが最も一般的です。

8。前置詞:

* アラビア語: 前置詞は、英語とは異なる方法で使用されることが多く、単に場所を示すのではなく、文法的関係を伝えることもあります。

結論:

基本的な文の構造と単語クラスにはいくつかの類似点がありますが、アラビア語と英語は文法システムが大きく異なります。アラビア語を学ぶには、その複雑な変曲とユニークな文法的特徴をより深く理解する必要があります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。